بَلۡ مَتَّعۡتُ ہٰۤؤُلَآءِ وَ اٰبَآءَہُمۡ حَتّٰی جَآءَہُمُ الۡحَقُّ وَ رَسُوۡلٌ مُّبِیۡنٌ ﴿۲۹﴾

(29 - الزُّخرُف)

Qari:


However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.

بات یہ ہے کہ میں ان کفار کو اور ان کے باپ دادا کو متمتع کرتا رہا یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور صاف صاف بیان کرنے والا پیغمبر آ پہنچا

[بَلْ مَتَّعْتُ: بلکہ میں نے سامان زندگی دیا] [ هٰٓؤُلَاۗءِ: ان لوگوں کو] [ وَ: اور] [ اٰبَاۗءَهُمْ: ان کے آباؤ اجداد کو] [ حَتّٰى: یہاں تک کہ] [ جَاۗءَهُمُ الْحَقُّ: آگیا ان کے پاس حق] [ وَرَسُوْلٌ مُّبِيْنٌ: اور رسول کھول کر بیان کرنے والا]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer