فَلۡیُقَاتِلۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ الَّذِیۡنَ یَشۡرُوۡنَ الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا بِالۡاٰخِرَۃِ ؕ وَ مَنۡ یُّقَاتِلۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ فَیُقۡتَلۡ اَوۡ یَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِیۡہِ اَجۡرًا عَظِیۡمًا ﴿۷۴﴾

(74 - النسآء)

Qari:


So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.

تو جو لوگ آخرت (کو خریدتے اور اس) کے بدلے دنیا کی زندگی کو بیچنا چاہتے ہیں اُن کو چاہیئے کہ خدا کی راہ میں جنگ کریں اور جو شخص خدا کی راہ میں جنگ کرے اور شہید ہوجائے یا غلبہ پائے ہم عنقریب اس کو بڑا ثواب دیں گے

[فَلْيُقَاتِلْ: سو چاہئے کہ لڑیں] [فِيْ: میں] [سَبِيْلِ اللّٰهِ: اللہ کا راستہ] [الَّذِيْنَ: وہ جو کہ] [يَشْرُوْنَ: بیچتے ہیں] [الْحَيٰوةَ: زندگی] [الدُّنْيَا: دنیا] [بِالْاٰخِرَةِ: آخرت کے بدلے] [وَ: اور] [مَنْ: جو] [يُّقَاتِلْ: لڑے] [فِيْ: میں] [سَبِيْلِ اللّٰهِ: اللہ کا راستہ] [فَيُقْتَلْ: پھر مارا جائے] [اَوْ: یا] [يَغْلِبْ: غالب آئے] [فَسَوْفَ: عنقریب] [نُؤْتِيْهِ: ہم اسے دیں گے] [اَجْرًا عَظِيْمًا: بڑا اجر]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer