Qari: |
And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
اگر تم ان کو سیدھے رستے کی طرف بلاؤ تو تمہارا کہا نہ مانیں۔ تمہارے لیے برابر ہے کہ تم ان کو بلاؤ یا چپکے ہو رہو
[وَاِنْ: اور اگر] [تَدْعُوْهُمْ: تم انہیں بلاؤ] [اِلَى: طرف] [الْهُدٰى: ہدایت] [لَا يَتَّبِعُوْكُمْ: نہ پیروی کریں تمہاری] [سَوَاۗءٌ: برابر] [عَلَيْكُمْ: تم پر (تمہارے لیے)] [اَدَعَوْتُمُوْهُمْ: خواہ تم انہیں بلاؤ] [اَمْ: یا] [اَنْتُمْ: تم] [صَامِتُوْنَ: خاموش رہو]