تُدَمِّرُ کُلَّ شَیۡءٍۭ بِاَمۡرِ رَبِّہَا فَاَصۡبَحُوۡا لَا یُرٰۤی اِلَّا مَسٰکِنُہُمۡ ؕ کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۲۵﴾

(25 - الاحقاف)

Qari:


Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.

ہر چیز کو اپنے پروردگار کے حکم سے تباہ کئے دیتی ہے تو وہ ایسے ہوگئے کہ ان کے گھروں کے سوا کچھ نظر ہی نہیں آتا تھا۔ گنہگار لوگوں کو ہم اسی طرح سزا دیا کرتے ہیں

[ تُدَمِّرُ : وہ تہس نہس کردے گی] [كُلَّ شَيْءٍۢ : ہر شے کو] [بِاَمْرِ : حکم سے] [رَبِّهَا : اپنا رب] [فَاَصْبَحُوْا : پس رہ گئے] [لَا يُرٰٓى : نہ دکھائی دیتا تھا] [اِلَّا : سوائے] [مَسٰكِنُهُمْ ۭ : ان کے مکان] [كَذٰلِكَ : اسی طرح] [نَجْزِي : ہم بدلہ دیتے ہیں] [الْقَوْمَ : لوگ] [الْمُجْرِمِيْنَ : مجرم (جمع)]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer