اَتَّخَذۡنٰہُمۡ سِخۡرِیًّا اَمۡ زَاغَتۡ عَنۡہُمُ الۡاَبۡصَارُ ﴿۶۳﴾

(63 - صٓ)

Qari:


Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"

کیا ہم نے ان سے ٹھٹھا کیا ہے یا (ہماری) آنکھیں ان (کی طرف) سے پھر گئی ہیں؟

[اَتَّخَذْنٰهُمْ: کیا ہم نے انہیں پکڑا تھا] [ سِخْرِيًّا : ٹھٹھے میں] [اَمْ : یا] [زَاغَتْ : کج ہوگئی ہیں] [عَنْهُمُ: ان سے] [ الْاَبْصَارُ: آنکھیں]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer