| Qari: |
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
پھر ان کو خدا نے دنیا کی زندگی میں رسوائی کا مزہ چکھا دیا۔ اور آخرت کا عذاب تو بہت بڑا ہے۔ کاش یہ سمجھ رکھتے
[فَاَذَاقَهُمُ : پس چکھایا انہیں] [اللّٰهُ : اللہ] [الْخِــزْيَ : رسوائی] [فِي : میں] [الْحَيٰوةِ : زندگی] [الدُّنْيَا ۚ : دنیا] [وَلَعَذَابُ : اور البتہ عذاب] [الْاٰخِرَةِ : آخرت] [اَكْبَرُ ۘ : بہت ہی بڑا] [لَوْ : کاش] [كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ : وہ جانتے ہوتے]