Qari: |
And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.
اور جن کو یہ لوگ خدا کے سوا پکارتے ہیں وہ سفارش کا کچھ اختیار نہیں رکھتے۔ ہاں جو علم ویقین کے ساتھ حق کی گواہی دیں (وہ سفارش کرسکتے ہیں)
[وَلَا: اور نہیں] [ يَمْلِكُ الَّذِيْنَ: مالک ہو سکتے۔ اختیار وہ لوگ رکھتے] [ يَدْعُوْنَ: جن کووہ پکارتے ہیں] [ مِنْ دُوْنِهِ: اس کے سوا سے] [ الشَّفَاعَةَ: شفاعت کے] [ اِلَّا: مگر] [ مَنْ شَهِدَ: جو گواہی دے] [ بِالْحَقِّ: حق کے ساتھ] [ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ: اور وہ، وہ جانتے ہوں]