قَالُوۡا یٰذَاالۡقَرۡنَیۡنِ اِنَّ یَاۡجُوۡجَ وَ مَاۡجُوۡجَ مُفۡسِدُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ فَہَلۡ نَجۡعَلُ لَکَ خَرۡجًا عَلٰۤی اَنۡ تَجۡعَلَ بَیۡنَنَا وَ بَیۡنَہُمۡ سَدًّا ﴿۹۴﴾

(94 - الکہف)

Qari:


They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"

ان لوگوں نے کہا ذوالقرنین! یاجوج اور ماجوج زمین میں فساد کرتے رہتے ہیں بھلا ہم آپ کے لئے خرچ (کا انتظام) کردیں کہ آپ ہمارے اور ان کے درمیان ایک دیوار کھینچ دیں

[قَالُوْا: انہوں نے کہا] [يٰذَا الْقَرْنَيْنِ: اے ذوالقرنین] [اِنَّ: بیشک] [يَاْجُوْجَ: یاجوج] [وَ: اور] [مَاْجُوْجَ: ماجوج] [مُفْسِدُوْنَ: فساد کرنیوالے (فسادی)] [فِي الْاَرْضِ: زمین میں] [فَهَلْ: تو کیا] [نَجْعَلُ: ہم کردیں] [لَكَ: تیرے لیے] [خَرْجًا: کچھ مال] [عَلٰٓي: پر۔ تاکہ] [اَنْ تَجْعَلَ: کہ تو بنادے] [بَيْنَنَا: ہمارے درمیان] [وَبَيْنَهُمْ: اور ان کے درمیان] [سَدًّا: ایک دیوار]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer