Qari: |
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
آخر انہوں نے اونٹی (کی کونچوں) کو کاٹ ڈالا اور اپنے پروردگار کے حکم سے سرکشی کی اور کہنے لگے کہ صالح! جس چیز سے تم ہمیں ڈراتے تھے اگر تم (خدا کے) پیغمبر ہو تو اسے ہم پر لے آؤ
[فَعَقَرُوا: انہوں نے کونچیں کاٹ دیں] [النَّاقَةَ: اونٹنی] [وَعَتَوْا: اور سرکشی کی] [عَنْ: سے] [اَمْرِ: حکم] [رَبِّهِمْ: اپنا رب] [وَقَالُوْا: اور بولے] [يٰصٰلِحُ: اے صالح] [ائْتِنَا: لے آ] [بِمَا تَعِدُنَآ: جس کا تو ہم سے وعدہ کرتا ہے] [اِنْ: اگر] [كُنْتَ: تو ہے] [مِنَ: سے] [الْمُرْسَلِيْنَ:: رسول (جمع)]