Qari: |
And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.
اور ان کو پیشوا بنایا کہ ہمارے حکم سے ہدایت کرتے تھے اور ان کو نیک کام کرنے اور نماز پڑھنے اور زکوٰة دینے کا حکم بھیجا۔ اور وہ ہماری عبادت کیا کرتے تھے
[وَجَعَلْنٰهُمْ: اور ہم نے انہیں بنایا] [اَىِٕمَّةً:(جمع) امام (پیشوا)] [يَّهْدُوْنَ: وہ ہدایت دیتے تھے] [بِاَمْرِنَا: ہمارے حکم سے] [وَاَوْحَيْنَآ: اور ہم نے وحی بھیجی] [اِلَيْهِمْ: ان کی طرف] [فِعْلَ الْخَيْرٰتِ: نیک کام کرنا] [وَ: اور] [اِقَامَ: قائم کرنا] [الصَّلٰوةِ: نماز] [وَاِيْتَاۗءَ: اور ادا کرنا] [الزَّكٰوةِ: زکوۃ] [وَكَانُوْا: اور وہ تھے] [لَنَا: ہمارے ہی] [عٰبِدِيْنَ: عبادت کرنے والے]