| Qari: |
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
اے آدم کی اولاد ہم نے تم سے کہہ نہیں دیا تھا کہ شیطان کو نہ پوجنا وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
[اَلَمْ اَعْهَدْ : کیا میں نے حکم نہیں بھیجا تھا] [اِلَيْكُمْ : تمہاری طرف] [يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ : اے اولاد آدم] [اَنْ : کہ] [لَّا تَعْبُدُوا : پرستش نہ کرنا] [الشَّيْطٰنَ ۚ : شیطان] [اِنَّهٗ : بیشک وہ] [لَكُمْ : تمہارا] [عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ : دشمن کھلا]