وَ السَّلٰمُ عَلَیَّ یَوۡمَ وُلِدۡتُّ وَ یَوۡمَ اَمُوۡتُ وَ یَوۡمَ اُبۡعَثُ حَیًّا ﴿۳۳﴾

(33 - مریم)

Qari:


And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."

اور جس دن میں پیدا ہوا اور جس دن مروں گا اور جس دن زندہ کرکے اٹھایا جاؤں گا مجھ پر سلام (ورحمت) ہے

[وَالسَّلٰمُ: اور سلامتی] [عَلَيَّ: مجھ پر] [يَوْمَ: جس دن] [وُلِدْتُّ: میں پیدا ہوا] [وَيَوْمَ: اور جس دن] [اَمُوْتُ: میں مروں گا] [وَيَوْمَ: اور جس دن] [اُبْعَثُ: اٹھایا جاؤں گا] [حَيًّا: زندہ ہوکر]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer