Qari: |
Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."
کہہ دو کہ اگر تمہارے باپ اور بیٹے اور بھائی اور عورتیں اور خاندان کے آدمی اور مال جو تم کماتے ہو اور تجارت جس کے بند ہونے سے ڈرتے ہو اور مکانات جن کو پسند کرتے ہو خدا اور اس کے رسول سے اور خدا کی راہ میں جہاد کرنے سے تمہیں زیادہ عزیز ہوں تو ٹھہرے رہو یہاں تک کہ خدا اپنا حکم (یعنی عذاب) بھیجے۔ اور خدا نافرمان لوگوں کو ہدایت نہیں دیا کرتا
[قُلْ: کہدیں] [اِنْ: اگر] [كَانَ: ہوں] [اٰبَاۗؤُكُمْ: تمہارے باپ دادا] [وَاَبْنَاۗؤُكُمْ: اور تمہارے بیٹے] [وَاِخْوَانُكُمْ: اور تمہارے بھائی] [وَاَزْوَاجُكُمْ: اور تمہاری بیویاں] [وَعَشِيْرَتُكُمْ: اور تمہارے کنبے] [وَاَمْوَالُ: اور مال (جمع)] [اقْتَرَفْتُمُوْهَا: جو تم نے کمائے] [وَتِجَارَةٌ: اور تجارت] [تَخْشَوْنَ: تم ڈرتے ہو] [كَسَادَهَا: اس کا نقصان] [وَمَسٰكِنُ: اور حویلیاں] [تَرْضَوْنَهَآ: جو تم پسند کرتے ہو] [اَحَبَّ: زیادہ پیاری] [اِلَيْكُمْ: تمہارے لیے (تمہیں)] [مِّنَ اللّٰهِ: اللہ سے] [وَرَسُوْلِهٖ: اور اس کا رسول] [وَجِهَادٍ: اور جہاد] [فِيْ سَبِيْلِهٖ: اس کی راہ میں] [فَتَرَبَّصُوْا: انتظار کرو] [حَتّٰي: یہانتک کہ] [يَاْتِيَ: آجائے] [اللّٰهُ: اللہ] [بِاَمْرِهٖ: اس کا حکم] [وَاللّٰهُ: اور اللہ] [لَا يَهْدِي: ہدایت نہیں دیتا] [الْقَوْمَ: لوگ] [الْفٰسِقِيْنَ: نافرمان]