Qari: |
That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
تاکہ میں اس میں جسے چھوڑ آیا ہوں نیک کام کیا کروں۔ ہرگز نہیں۔ یہ ایک ایسی بات ہے کہ وہ اسے زبان سے کہہ رہا ہوگا (اور اس کے ساتھ عمل نہیں ہوگا) اور اس کے پیچھے برزخ ہے (جہاں وہ) اس دن تک کہ (دوبارہ) اٹھائے جائیں گے، (رہیں گے)
[لَعَلِّيْٓ: شاید میں] [اَعْمَلُ: کام کرلوں] [صَالِحًا: کوئی اچھا کام] [فِيْمَا: اس میں] [تَرَكْتُ: میں چھوڑ آیا ہوں] [كَلَّا: ہر گز نہیں] [اِنَّهَا: یہ تو] [كَلِمَةٌ: ایک بات] [هُوَ: وہ] [قَاۗىِٕلُهَا: کہہ رہا ہے] [وَ: اور] [مِنْ وَّرَاۗىِٕهِمْ: ان کے آگے] [بَرْزَخٌ: ایک برزخ] [اِلٰى يَوْمِ: اس دن تک] [يُبْعَثُوْنَ: وہ اٹھائے جائیں گے]